Discussion:
Ring Verses
(too old to reply)
z***@yahoo.no
2009-06-07 22:50:16 UTC
Permalink
Hello there,

First thing I noticed is that there's much less traffic now than a few
years ago when I used to contribute a little bit to this group.
Anyway, what I wanted to write about is that since I used to host a
collection of the so-called "Ring Verses" poem (ie. the one at the
beginning of Tolkien's Lord of the Rings), I've only just found these
files still well and sound somewhere at my hard disk. Therefore, if
anyone were interested in publishing them again, I can share. There
are many translations to conlangs and while conlangers indeed agreed
on me publishing their translations, there's still a question of
copyright with regard to the original work and some translations,
inherited from yet another collection (can't remember the story now),
which methinks may be protected as someone's intelectual property.
Well, anyway, please contact me if you're interested - best of all,
via email, since I may not be able to keep updated on this group.

Greetings,
zbihniew
Paul Bartlett
2009-06-09 00:04:24 UTC
Permalink
Post by z***@yahoo.no
Hello there,
First thing I noticed is that there's much less traffic now than a few
years ago when I used to contribute a little bit to this group.
Traffic coomes and goes. The only realistic thing to do is to make a
quick pass through the ng to see if there is anything new.
Post by z***@yahoo.no
Anyway, what I wanted to write about is that since I used to host a
collection of the so-called "Ring Verses" poem (ie. the one at the
beg2inning of Tolkien's Lord of the Rings),
This is a well-known text. Several years ago I translated Tolkien's
short text Ainulindalë into IALA Interlingua, although I never inquired
into Tolkien's estate's executors as to publishing it. Although I am
not a partisan of Esperanto, I think that one of Zamenhof's best ideas
was to translate literature into E-o. Other conIAL proponents should
do the same.
Post by z***@yahoo.no
[...]
there's still a question of
copyright with regard to the original work and some translations,
inherited from yet another collection (can't remember the story now),
which methinks may be protected as someone's intelectual property.
To a scrupulous person like me, copyright is always a matter for
consideration.
Post by z***@yahoo.no
Well, anyway, please contact me if you're interested - best of all,
via email, since I may not be able to keep updated on this group.
[...]
However, in a forum like this, postings remain the preferred medium.
--
Paul Bartlett
Prai Jei
2009-06-10 21:30:33 UTC
Permalink
Paul Bartlett set the following eddies spiralling through the space-time
Post by Paul Bartlett
This is a well-known text. Several years ago I translated Tolkien's
short text Ainulindalë into IALA Interlingua, although I never inquired
into Tolkien's estate's executors as to publishing it.
Probably you're OK since as far as the Tolkien estate you have published a
paragraph of nonsense words which _you_say_ is a translation of
Ainulindalië. Similarly, the world only has my word for it that "Taran
lemasha vul Eldarem mat-ushe suna" is the first line of the Ring-verse in
Hallon - to anybody else it's a line of gibberish.

So I don't think you have anything to worry about.
--
ξ:) Proud to be curly

Interchange the alphabetic letter groups to reply
Stephen Kinney
2009-06-14 16:31:52 UTC
Permalink
Post by Paul Bartlett
This is a well-known text. Several years ago I translated Tolkien's
short text Ainulindalë into IALA Interlingua, although I never
inquired into Tolkien's estate's executors as to publishing it.
Although I am not a partisan of Esperanto, I think that one of
Zamenhof's best ideas was to translate literature into E-o. Other
conIAL proponents should do the same.
17 USC 107, "Limitations on exclusive rights: Fair use", provides that
"...the fair use of a copyrighted work, including such use by
reproduction in copies or phonorecords or by any other means specified
by that section, for purposes such as criticism, comment, news
reporting, teaching (including multiple copies for classroom use),
scholarship, or research, is not an infringement of copyright."

In other words: careful consideration of the provision enumerated in 17
USC 107 shows that your usage would be considered "fair use", as you're
using a small amount of text for nonprofit, educational and/or scholarly
use, to be published [on your own site?], that would not impact the
profit of the copyright owner.

-Stephen
Paul Bartlett
2009-06-14 19:31:30 UTC
Permalink
Post by Stephen Kinney
Post by Paul Bartlett
This is a well-known text. Several years ago I translated Tolkien's
short text Ainulindalë into IALA Interlingua, although I never
inquired into Tolkien's estate's executors as to publishing it.
[trim]
17 USC 107, "Limitations on exclusive rights: Fair use", provides that
"...the fair use of a copyrighted work, [trim]
In other words: careful consideration of the provision enumerated in 17
USC 107 shows that your usage would be considered "fair use", as you're
using a small amount of text for nonprofit, educational and/or scholarly
use, to be published [on your own site?], that would not impact the
profit of the copyright owner.
I am aware of the Doctrine of Fair Use in the US copyright statute,
and I never had any idea of publishing anything for profit. However,
Tolkien's estate is in the UK, and I don't know what their copyright
laws are. International laws and treaties could come into play here.
--
Paul Bartlett
Stephen Kinney
2009-06-15 02:18:38 UTC
Permalink
Post by Paul Bartlett
I am aware of the Doctrine of Fair Use in the US copyright statute,
and I never had any idea of publishing anything for profit. However,
Tolkien's estate is in the UK, and I don't know what their copyright
laws are. International laws and treaties could come into play here.
The United States became a participate to the Berne Convention with the
passage of the "Berne Convention Implementation Act of 1988". The act
change the copyright laws as required. Since 17 USC 107 is a current statue
it, according to the terms of the Berne Convention, complies with the Berne
Convention.

England, also, is a member of that convention.

-Stephen
unknown
2010-01-09 18:55:08 UTC
Permalink
Post by z***@yahoo.no
Hello there,
First thing I noticed is that there's much less traffic now than a few
years ago when I used to contribute a little bit to this group.
IMHO, it seems that forums, specialized and moderated, seem to have all
but replaced news groups.
___
last.fm/music/lovenkraft

Loading...